< Retour à la liste
Sorties littéraires 2026
Charlotte Gneuss
Domaine Étranger
Traduit de l’allemand par Rose Labourie
Parution le 9 janvier 2026 – Éditions Les Argonautes
PREMIER ROMAN
« On lit en retenant son souffle, presque choqué par la force littéraire de ce premier roman. Un ouvrage qui durera. » Süddeutsche Zeitung
La banlieue de Dresde, dans les années 1970 : après l’école, Karin, seize ans, s’occupe de sa petite sœur, tandis que sa grand-mère se remémore sa jeunesse nazie et que ses parents rêvent d’une autre vie. Mais lorsque son petit ami Paul disparaît du jour au lendemain, c’est Karine que la Stasi interroge. La jeune femme se retrouve alors entraînée dans un monde de surveillance et de suspicion, où chaque choix peut bouleverser son destin. Les Jeux heureux de l’enfance est une fresque vibrante, aussi intime qu’universelle, qui nous plonge dans un monde révolu dont les séquelles perdurent. Dans ce premier roman, en cours de traduction dans une douzaine de langues, Charlotte Gneuss révèle un talent narratif d’une sensibilité et d’une force remarquables.
Charlotte Gneuss est née à Ludwigsburg en 1992. Elle a étudié le travail social à Dresde, l’écriture créative à Leipzig et l’écriture dramatique à Berlin. Avec son premier roman Les jeux heureux de l’enfance, considéré comme une révélation littéraire en Allemagne, elle a remporté de nombreux prix littéraires dont le prestigieux Jürgen-Ponto-Preis du meilleur premier roman et le Nicolas-Born-Preis du jeune talent 2024.
Rose Labourie est traductrice littéraire, formée à l’ENS et à Sciences Po, puis à l’ETL (Asfored). Elle a traduit des auteurs majeurs de la littérature allemande contemporaine, dont Juli Zeh et Ferdinand von Schirach, et s’est illustrée par son travail sur des romans aussi exigeants que La Fabrique des salauds de Kris Kraus ou Hêtre pourpre de Kim de l’Horizon (Prix du roman en traduction 2024 du PEN Club français).
