< Retour à la liste

Sorties littéraires 2024

Loriano Macchiavelli

Domaine Étranger
Traduit de l’italien par Laurent Lombard
Précédé d’une lettre inédite de l’auteur à son personnage
Parution le 10 mai 2024 – Éditions du Chemin de fer, Collection « Train de nuit »

Macchiavelli est un auteur majeur du renouveau du polar transalpin

Bologne. Années 70. Un attentat détruit le centre de transmission de l’armée, faisant quatre morts et de nombreux blessés. Le sergent Sarti Antonio, flanqué de son acolyte Felice Cantoni, mène l’enquête. Entre milieux interlopes et notables intouchables, c’est tout un système de corruption qui est à l’œuvre et qu’il tente de dénoncer en dépit de la résistance de ses supérieurs, alors que les meurtres se multiplient dans la ville. Les jours de la peur est l’acte de naissance de l’un des plus féconds personnages de la littérature italienne, le sergent Sarti Antonio. Un policier médiocre, atteint d’une colite chronique qui l’oblige sans cesse à se rendre aux toilettes. Il serait sans doute un antihéros s’il n’était doté d’un sacré esprit de contradiction et d’une belle ténacité. Et il échouerait sûrement dans son enquête s’il n’avait trouvé sur son chemin un étudiant extraparlementaire, Rosas, disposé à l’aider dans ses réflexions. C’est aussi le roman par lequel une ville, Bologne, accède à la littérature, auscultée sous toutes ses coutures au moment où elle se transforme, au milieu des années soixante-dix, rarement pour le meilleur. Ce qui est exceptionnel dans ce roman, c’est le rythme, l’ironie qui n’abandonne jamais le narrateur qui commente sans relâche les actes de son personnage, ses relations avec son coéquipier ou avec son supérieur qui ne cesse de l’humilier. Avec ce premier roman, Macchiavelli met en place tous les éléments qui feront la fortune et le succès de son personnage et de la série des Sarti Antonio. Et qui le feront entrer dans l’histoire du noir italien.

Homme de théâtre, puis romancier, Loriano Macchiavelli est né le 12 mars 1934 à Vergato (près de Bologne). À ce jour, malgré sa grande notoriété en Italie, seul trois de ses romans ont été traduits en français (toujours par Laurent Lombard), aux éditions Métailié, et sont aujourd’hui épuisés. Les éditions du Chemin de fer rééditeront en 2025, Passé, présent et peut-être. En Italie, de nombreux événements sont d’ores et déjà prévus pour fêter les 50 ans de la naissance du personnage de Sarti Antonio.