< Retour à la liste

Sorties littéraires 2023

Kevin Chen

Domaine Étranger
Traduit du chinois (Taïwan) par Emmanuelle Péchenart
Parution le 18 août 2023 – Éditions du Seuil

À travers les voix des vivants et des morts, le portrait extraordinaire d’une famille dysfonctionnelle au cœur de la campagne taïwanaise.

Benjamin d’une fratrie de sept enfants, Chen Tienwong a dû quitter son village natal, Yongjing, parce que son homosexualité était une honte pour les siens. Exilé en Allemagne, sa rencontre avec un homme violent, qui devient son amant, le conduit en prison plusieurs années. À sa sortie, il décide de revoir sa famille et d’élucider un mystère qui plane depuis son enfance. Il arrive en pleine Fête des fantômes, lorsque les vivants accueillent et célèbrent les morts. Chen lui-même se sent comme un spectre errant dans un lieu qu’il reconnaît à peine, paupérisé et enlaidi par le béton.

Un retour au pays natal, comme un voyage infernal dont on ne revient pas, dans une langue sublime et servie par la formidable traduction de Emmanuelle Péchenart.

 

Kevin Chen est né à Yongjing et a débuté sa carrière artistique en tant qu’acteur. Il vit aujourd’hui à Berlin et a publié plusieurs romans, des essais et des recueils de nouvelles. Il est lauréat, entre autres, du Grand Prix de littérature taïwanaise. 

Emmanuelle Péchenart est traductrice de littérature de Chine et de Taïwan, moderne et contemporaine, romans (Eileen Chang, Zhang Xinxin, Wuhe, Qiu Miaojin) et poésie (Ma Desheng, Meng Ming). Un temps assistante de recherches pour différentes études sur l’histoire de la ville chinoise à l’Institut français d’architecture, et partie prenante, à l’occasion, de travaux menés à l’Observatoire de l’architecture chinoise.